喂兔子的喂怎么写?
“喂”字在现代汉语中,有“给”“拿(给)”“喂”三个义项。 这里的“喂”是“拿(给)”的意思,多用于口语。如: “我喂你吃吧!”——“我帮你拿(给)食物吧!” 但是,在古代汉语中,“喂”只有一个意思——喂养。 《礼记·檀弓下》里有句“唯君所食鱼,非君所饵鱼也。”其中的“喂”就是喂养的意思。用现代语法来分析,“喂”是及物动词,后面可以直接跟表示食物的名词。
所以,古书上关于“喂”的用法往往和“馈”字相通。“馈”也是给、赠送的意思,但比“喂”更正式一些。如: 唐·柳宗元《蝜蝂传》:“蝜蝂者,善负而饥渴,渴即饮,食不饱……居无几何,力竭而死。” 这句中的“馈”就是“送”的意思;再如《战国策·齐策四》里的“南郭先生”,用现在的语法来翻译这句话,“先生岂有所之哉”“有何技能之绝者乎”?其中两个“馈”都是“馈赠”“给予”的意思。
综上,从“喂”的字形演变来看,“喂”字的本义确实是“喂”(给、拿)、“喂”食物。但是,古代汉语里“喂”只有这个意义,没有引申出其他的含义。而现在汉语里“喂”的意义更加丰富,除了表示“喂”(给、拿)之外,还有“对……说话(表示谴责或不满)”——这个意思是“喂”字近代新增加的。